Why not

罗伯特·肯尼迪University of Kansas的一次演讲中曾经引用了George Bernard Shaw的名言(当然,他稍微改变了下原话)。

George Bernard Shaw once wrote, “Some people see things as they are and say why? I dream
things that never were and say, why not?”

这句话通常认为是敢于承担、勇于冒险的宣言,肯尼迪家族的DRD47R基因或能佐证。我来翻译一下,“有些人看到眼前的困难就抱怨沮丧,问为什么会这样;我却梦想那些现在不存在的(好)东西,然后问自己,为什么我不把这些好东西变成现实呢”

出处

出处的原文应该是:

I hear you say “Why?” Always “Why?” You see things; and you say “Why?” But I dream things that never were; and I say “Why not?”

这句话出自蕭伯纳的作品《Back to Methuselah》。

相关内容如下(这里有这部剧作的全文):

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
THE SERPENT. Death is not an unhappy thing when you have learnt how to
conquer it.
EVE. How can I conquer it?
THE SERPENT. By another thing, called birth.
EVE. What? [_Trying to pronounce it_] B-birth?
THE SERPENT. Yes, birth.
EVE. What is birth?
THE SERPENT. The serpent never dies. Some day you shall see me come out
of this beautiful skin, a new snake with a new and lovelier skin. That
is birth.
EVE. I have seen that. It is wonderful.
THE SERPENT. If I can do that, what can I not do? I tell you I am very
subtle. When you and Adam talk, I hear you say 'Why?' Always 'Why?' You
see things; and you say 'Why?' But I dream things that never were; and I
say 'Why not?' I made the word dead to describe my old skin that I cast
when I am renewed. I call that renewal being born.
EVE. Born is a beautiful word.

这是蛇和夏娃的一段对话。

引用

  • http://shawquotations.blogspot.com/2014/04/you-see-things-and-you-say-why-but-i.html
  • https://en.wikiquote.org/wiki/Robert_F._Kennedy